平臺(tái)名稱:河套學(xué)院翻譯研究中心
平臺(tái)類型:重點(diǎn)科研平臺(tái)
學(xué)科門類:文學(xué)
一級(jí)學(xué)科:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)
所屬系部:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系
負(fù) 責(zé) 人:宋曉晴
聯(lián) 系 人:劉洋
聯(lián)系電話:13634786123
電子郵件:26392821@qq.com
河套學(xué)院科技處制
2014年9月
一、科研與服務(wù)平臺(tái)簡(jiǎn)介
河套學(xué)院翻譯研究中心以已有的河套文化研究成果為依托,積極開展河套文學(xué)與河套文化翻譯研究、陰山巖刻翻譯研究、蒙古族文學(xué)與文化翻譯研究。通過翻譯為地方政府、企事業(yè)機(jī)構(gòu)及個(gè)人服務(wù),對(duì)促進(jìn)河套地區(qū)文化大發(fā)展與河套文化對(duì)外宣傳具有重要意義。同時(shí),通過開展翻譯研究,對(duì)促進(jìn)我院翻譯學(xué)科發(fā)展起到積極作用。翻譯研究中心團(tuán)隊(duì)成員46人,教授3人、副教授19人,博士1人,碩士24人。是一支年齡職稱結(jié)構(gòu)合理的團(tuán)隊(duì)。平臺(tái)負(fù)責(zé)人宋曉晴教授,劍橋大學(xué)訪問學(xué)者,研究專長(zhǎng)為翻譯,為巴彥淖爾市政府、河套文化研究所兼職翻譯。首席專家李正栓為河套學(xué)院客座教授、河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng),在國(guó)內(nèi)翻譯界成果豐碩、很有造詣。另有團(tuán)隊(duì)學(xué)術(shù)帶頭人4人,均為副教授或翻譯方向研究生。
二、 科研與服務(wù)平臺(tái)基本信息
平臺(tái)名稱 |
河套學(xué)院翻譯研究中心 |
|||||||
組成類型 |
研究活動(dòng)類型 |
綜合研究 |
||||||
學(xué)科門類 |
文學(xué) |
依托學(xué)科 |
外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) |
|||||
依托學(xué)位點(diǎn) |
||||||||
平臺(tái)負(fù)責(zé)人 |
宋曉晴 |
職務(wù)/職稱 |
主任 教授 |
學(xué)歷/學(xué)位 |
碩士 |
|||
聯(lián)系電話 |
0478-8417155 |
Sxq7155@163.com |
||||||
日常工作 聯(lián)系人 |
劉洋 |
聯(lián)系電話 |
8415913 |
|||||
(一)平臺(tái)研究人員情況
序號(hào) |
姓名 |
出生年月 |
職務(wù)職稱 |
研究方向 |
所在部門 |
1 |
宋曉晴 |
1966.4 |
教授 |
翻譯、英國(guó)文學(xué)、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
2 |
李正栓 |
1963.1 |
教授 |
翻譯、文學(xué) |
河北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 |
3 |
張美香 |
1964.10 |
教授 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
4 |
張 浩 |
1976.11 |
副教授 |
翻譯、文學(xué)、教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
5 |
高 平 |
1971.10 |
副教授 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
6 |
王俊梅 |
1965.3 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
7 |
薛志東 |
1967.11 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
8 |
李 剛 |
1976.4 |
副教授 |
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
9 |
閆志娟 |
1968.7 |
副教授 |
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
10 |
秦玉花 |
1967.10 |
副教授 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
11 |
吳秀華 |
1970.8 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
12 |
李美宏 |
1975.7 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
13 |
王麗琴 |
1971.9 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
14 |
王繼紅 |
1980.8 |
副教授 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
15 |
顧云飛 |
1974.3 |
講師 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
16 |
蔣 翠 |
1978.12 |
副教授 |
翻譯研究、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
17 |
李惠英 |
1981.6 |
副教授 |
翻譯研究、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
18 |
韋 哲 |
1985.4 |
助教 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
19 |
李嘉萱 |
1982.6 |
副教授 |
翻譯、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
20 |
楊 娜 |
1984.3 |
講師 |
英語(yǔ)教學(xué)、法學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
21 |
梁麗娟 |
1979.2 |
講師 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
22 |
朱學(xué)敏 |
1982.3 |
講師 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
23 |
許 敏 |
1977.11 |
講師 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
24 |
王 芳 |
1979.10 |
講師 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
25 |
陳高娃 |
1979.10 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
26 |
劉 洋 |
1981.2 |
講師 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
27 |
蘇 怡 |
1982.9 |
講師 |
法學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
28 |
滑少楓 |
1986.5 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué)、法學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
29 |
楊圖雅 |
1981.10 |
副教授 |
英語(yǔ)教學(xué)、心理學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
30 |
李 瑩 |
1978.8 |
講師 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
31 |
吳金艷 |
1982.1 |
助教 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
32 |
李 苗 |
1982.12 |
助教 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
33 |
劉庚明 |
1986.2 |
助教 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
34 |
孫亞杰 |
1982.7 |
講師 |
翻譯、英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
35 |
蘇 靜 |
1982.12 |
助教 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
36 |
王亞娟 |
1983.11 |
助教 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
37 |
李昊宇 |
1983.9 |
講師 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
38 |
李叢森 |
1986.2 |
助教 |
英美社會(huì)文化 |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
39 |
李 璐 |
1988.3 |
助教 |
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
40 |
呂曉清 |
1981.2 |
講師 |
英語(yǔ)教學(xué)、教育學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
41 |
賈紅霞 |
1982.9 |
助教 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
42 |
張 倩 |
1984.1 |
講師 |
英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
43 |
溫紅梅 |
1975.5 |
助教 |
英語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
44 |
王方樹 |
1974.3 |
講師 |
俄語(yǔ)教學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
45 |
李鹿婷 |
1987.2 |
助教 |
俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
46 |
朱曉淑 |
1989.4 |
助教 |
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) |
河套學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系 |
(二)翻譯研究中心近三年的代表性研究成果:
2011年以來主要成員的翻譯立項(xiàng)課題包括國(guó)家級(jí)一項(xiàng)、自治區(qū)級(jí)一項(xiàng)、院級(jí)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目一項(xiàng)、院級(jí)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年項(xiàng)目?jī)身?xiàng)。分別為:
1.2011年全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)科研項(xiàng)目課題《省屬高校翻譯碩士實(shí)習(xí)基地建設(shè)模式探索----以河北師范大學(xué)為例》(李正栓)
2.2013年自治區(qū)級(jí)課題“河套文化資料英譯過程中特殊問題的處理與研究”(張浩,團(tuán)隊(duì)學(xué)術(shù)骨干)
3.2014年河套學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目“河套文化系列翻譯研究”(宋曉晴)
4.2014年河套學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年項(xiàng)目“從“接受學(xué)”角度看陰山巖畫的翻譯”(蔣翠,團(tuán)隊(duì)學(xué)術(shù)骨干)
5.2014年河套學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年項(xiàng)目“巴彥淖爾市公示語(yǔ)英譯的問題與對(duì)策研究”(李惠英)
三、科研與服務(wù)平臺(tái)首席專家、負(fù)責(zé)人簡(jiǎn)介,學(xué)術(shù)委員會(huì)組成與簡(jiǎn)介
(一)首席專家簡(jiǎn)介
姓 名 |
李正栓 |
性別 |
男 |
出生 年月 |
1963年1月 |
所在單位 |
河北師范大學(xué) |
職 務(wù) 職 稱 |
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng) 教授 |
||
電話手機(jī) |
13931867953 |
zhenshuanli@mail.hebtu.edu.cn |
|||
研究專長(zhǎng) |
西方譯論、英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌、英詩(shī)格律、西方古典文論、英美詩(shī)歌選讀、歐洲文化 |
||||
所在平臺(tái) 名 稱 |
河套學(xué)院翻譯研究中心 |
||||
學(xué)術(shù) 簡(jiǎn) 歷 |
1979—1983 河北師范大學(xué)外語(yǔ)系讀本科 1986—1989 河北師范大學(xué)外語(yǔ)系讀研究生 1996—1999 北京大學(xué)英語(yǔ)系攻讀博士學(xué)位 1999—2005 河北師范大學(xué)國(guó)際合作交流中心、國(guó)際文化交流學(xué)院,任主任、院長(zhǎng) 2005—現(xiàn)在 河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,院長(zhǎng) 2007—現(xiàn)在 河北師范大學(xué)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部主任 2007—2011 教育部英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員 2011—現(xiàn)在 東北師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士生導(dǎo)師 2012—現(xiàn)在 河北師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)博士生導(dǎo)師 2013—2017 教育部高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組成員 |
||||
相關(guān)的主要研究成果及在研究項(xiàng)目
|
相關(guān)成果: 第七屆河北省社科基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(2010-2011)二等獎(jiǎng) 河北省第十三屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2010-2011)一等獎(jiǎng) 2011-2012年度河北師范大學(xué)教學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng) 第六屆河北省優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎(jiǎng) 被評(píng)為河北省師德先進(jìn)個(gè)人 在研課題: 主持2011年度河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:《鄧恩詩(shī)歌對(duì)18、19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)影響》 參與2011年度河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:《輸入加工法的初始和遷移----語(yǔ)法習(xí)得的認(rèn)知心理研究》 參與2011年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:《多恩研究批評(píng)史》 主持2011年度全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)科研項(xiàng)目課題《省屬高校翻譯碩士實(shí)習(xí)基地建設(shè)模式探索----以河北師范大學(xué)為例》 參與2012年度河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:《約翰·鄧恩詩(shī)歌對(duì)新批評(píng)的影響研究》 主持2012年度河北省社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目:《樂府詩(shī)翻譯與傳播研究》 主持教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金(2013年):藏族格言詩(shī)英譯研究 |
上一條:2019年度河套學(xué)院科研與服務(wù)平臺(tái)計(jì)劃任務(wù)書(2019年—2021年)
【關(guān)閉】